Страница 1 из 16

Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пн дек 06, 2010 4:21 pm
Юльчик
Предлагаю здесь размещать переводы текстов Депешей.Начну я.Песня fools

Не вижу причины думать,
Что я был раньше здесь.
Это место выглядит таким знакомым,
Но тогда я не уверен,
Что со временем,приду сюда опять.
Когда ты действительно выйдешь за дверь,
Не говори мне тайн больше.
А глупцы не убегут,
В другой раз ты будешь следующим.
Все препятствия сгорят в огне на твоем пути
В день смерти.
Позвони и скажи мне,что ты дома.
Не вижу здравого смысла в нытье.
Здесь слишком много слез пролилось.
У меня прибавилось размышлений.
Я попытаюсь сохранить их все.
Позвони мне сейчас и скажи,что ты дома

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пн дек 06, 2010 4:23 pm
CrazyFan
:bra_vo: Молодец! А то у меня не доходят руки до ДМ (у меня и на дюранов-то рук не хватает :-) )

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пн дек 06, 2010 4:28 pm
Юльчик
Спасибки.Следующая-Now this is fun

Послушай,море проснулось.
Оно говорит обо мне
Громко и четко.
И если ты понимаешь,
Скажи что-нибудь.
Послушай,облака-не главное.
Они бесконечны.
Мое терпение на исходе,
Но тем не менее,это все,
Что я смог сказать.
Мы сможем увидеть их
Будем здесь.
Мы будем послушны или непокорны.
И никогда не говори,
Что это-шутка.
Это действительно шутка

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пт дек 10, 2010 6:20 pm
Юльчик
В ближ.дни выложу master and servant,if you want,black day и something to do

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пн дек 13, 2010 1:43 pm
Юльчик
Something to do

Моя маленькая девочка,
Ты не идешь ко мне?
Приди ко мне и
Скажи:
Что-нибудь сделать?
Я обезумел от скуки.
Приди ко мне.
И скажи:
Что-нибудь сделать?
Серое небо над унылым городом.
Я чувствую депрессию
Повсюду.
Ты надела свои кожаные ботинки.
Я не могу удержаться от еще одного глотка.
Это поразит этот город.
Не погибай.
Ты надела свои кожаные ботинки.
Твое милое платье испачкано маслом
От такой тяжелой работы
Для такой малышки.
Ты надела свои кожаные ботинки.
Ты тоже ощутишь скуку.
Я с радостью приду к тебе.
Я сниму твои кожаные ботинки.
Я сниму твое милое платье

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пн дек 13, 2010 1:45 pm
CrazyFan
Вот! Всё предельно чётко ясно и понятно))) и никаких тебе "пой голубое серебро" :-)
Поэтому у меня их тексты и учатся легче.

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пн дек 13, 2010 4:29 pm
Юльчик
Ты еще не читала Хозяина и Слугу и Если ты хочешь! я завтра постараюсь выложить :mi_ga_et:

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пн дек 13, 2010 4:36 pm
CrazyFan
Юльчик писал(а):Ты еще не читала Хозяина и Слугу и Если ты хочешь! я завтра постараюсь выложить :mi_ga_et:

Будет очень интересно почитать... вот у меня часто бывает, знаешь песню лет сто, а над смыслом как-то не особо задумываешься...

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Вт дек 14, 2010 3:13 pm
Юльчик
Master and servant

Представь себе новую игру,
В которую мы полюбим играть.
Игру с жестокой реальностью.
Ты можешь относиться ко мне
Как к собаке.
Поставить на колени.
Мы назовем это-хозяин и слуга.
Это больше чем жизнь.
Это игра в постели с тобой наверху
И мной внизу.
Забудь все о равенстве.
Давай сыграем в хозяина и слугу.
Это важнее и привлекательнее,чем жизнь.
Если ты презираешь продажные чувства,
Разыгрываемые в шутку,
То это для тебя.
Эта игра влавствует в постели и в жизни.
Они пытаются подчинить тебя себе.
Дававй сыграем в хозяина и слугу

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Вт дек 14, 2010 3:19 pm
CrazyFan
Кхе... не скажешь, что текстик безобидный))

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Вт дек 14, 2010 3:20 pm
Юльчик
Ну да.
:du_ma_et:

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Вс дек 19, 2010 11:36 am
Юльчик
If you want

Рабочей недели пришел конец.
Время вечеринки снова здесь.
Все могут пойти,если захотят.
Если ты хочешь быть со мной,
Можешь пойти со мной,если хочешь.
Найди оправдание своему основному праву.
Мы затеяли глобальную стройку.
Из кирпичиков стыда строится надежда.
Если ты хочешь быть со мной.
Ты также вовсе можешь и не хотеть этого.
Позволь будущему и настоящему.
Провести жизнь в экстазе.
Утри свои слезы смущения.
Если ты хочешь быть со мной.
Можешь пойти со мной если хочешь.
Ты также можешь и вовсе не хотеть этого

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Пт дек 31, 2010 9:09 pm
SeriousGirl
Ух ты, здорово у вас тут! :sh_ok: :ya_hoo_oo: Непротив будете, если и я свои старые шалости выложу? :-):

Раз Новый Год на носу, то и выложить надо что-то поромантичнее и помягче.

Freestate/Свобода зовёт!

Вижу я печаль в глазах твоих,
Поиск в мире чувств совсем иных.
Вижу я твоё отчаянье,
Его не скроет и молчанье.

Освободись,
Освободись,
Чувств своих не стыдись.

У себя поймай в душе волну
И не слушай злобную молву.
Твоё сердце - вот верный друг -
Правду скажет обо всём вокруг.

Освободись,
Освободись,
Мудрости наберись.

Выход - не тьма,
А свет ума.
Вот и заря -
Жить пора.
Свобода зовёт
И тебя ждёт.
Почувствуй её,
Отправляйся в полёт.

Вижу я твои мучения,
В ожиданьях своих томления.
Хочешь ты освобождения,
Но тебе нужны убеждения.

Освободись,
Освободись
И лети ввысь!

Выход - не тьма,
А свет ума.
Вот и заря -
Жить пора.
Свобода зовёт
И тебя ждёт.
Почувствуй её,
Отправляйся в полёт.

Higher love/Любовь высшая

Во мне есть больше, чем просто чувство:
Оно сильно и не пусто.
Нежно я тебя обнимаю
И теплом своим согреваю.

Летим всё выше и выше,
Летим - наша цель всё ближе,
Летим - любовь высшая!

Вне обстоятельств мы теперь,
Никогда не узнаем никаких потерь.
Желанье нас ведёт в бесконечность -
Ждали мы это целую вечность.

Летим всё выше и выше,
Летим - наша цель всё ближе,
Летим - любовь высшая!

Пика счастья мы достигаем,
Огонь в сердцах наших не угасаем.

Летим всё выше и выше,
Летим, летим - любовь высшая...
Любовь высшая...

Отдались всем телом и душой,
До блаженства лишь подать рукой.

Летим, летим - любовь высшая...
Любовь высшая...

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Сб янв 01, 2011 12:31 pm
CrazyFan
SeriousGirl писал(а): Непротив будете, если и я свои старые шалости выложу? :-):

Мы только всегда "за" :-):

Классные переводы!

Re: Переводы песен Depeche Mode

Добавлено: Сб янв 01, 2011 12:32 pm
Юльчик
Здорово получилось!Молодец! :co_ol: Ждите и от меня скоро новых переводов.Трудилась не покладая рук :an)(gel: