Страница 1 из 1

Re: Переводы материалов и статей с Duranasty.com

Добавлено: Пт июл 01, 2011 1:05 am
Mezmerized
заметка от 17 июня http://www.duranasty.com/2011/june_2011 ... 7_2011.htm
Саймон пишет, что голос потихоньку к нему возвращается. Джон настроен очень оптимистично по поводу новых дат тура (которые мы уже знаем)
Синтия (фанатка) общалась на днях с Саймоном и говорит, что он чувствует себя вполне отлично, его голос улучшается, благодаря специальной программе, которой он следует. Так же он все еще посещает voice therapist/vocal trainer и делает специальные упражнения, чтобы вытянуть высокие ноты. 10 июня он был весьма счастлив, вытянув чуть больше нот, чем обычно...но как известно несмотря на все это наши концерты все-таки отменили, потому что тех улучшений в его голосе было недостаточно..

дальше там про Гелу и Джона
они были среди 168 гостей,которых пригласили на мероприятие по сбору денег под названием "the American Friends of the Louvre"
"Депрессия = Злость. Я совершенно расстроен тем, что ничем не могу помочь Саймону. Да, хорошо, я сознаюсь - я в депрессии. Скучаю по адреналину. Теперь я знаю, что такое тяжкие времена"
Эти слова Джон написал на твитерре пару дней назад перед тем, как поехать в Париж.. может для того, чтобы избавиться от депрессии они с Гелой и отправились туда в воскресенье 12 июня и оставались там три дня. Это мероприятие собрало более $3.5 million для известного из названия музея ...и там еще было шоу Janet Jackson.
В общем они там шикарно провели время разгуливая по садам и катаясь на Maybach, the luxury brand of Mercedes Benz

А потом Салво пишет о том, что 13 июля будет 30 лет песне GOF
Саймона попросили написать о том, что он думает об этой песне спустя 30 лет
duranasty_celebrates_GOF_30th_annyversary_and_simon's_songwriting_1.jpg

duranasty_celebrates_GOF_30th_annyversary_and_simon's_songwriting_2.jpg

я завтра переведу, окей? душно так, я вообще не соображаю..

Re: Переводы материалов и статей с Duranasty.com

Добавлено: Пт июл 01, 2011 5:29 am
CrazyFan
Ну, конечно окей) О чём речь-то. Спасибо тебе за то что вообще этим занимаешься!

Re: Переводы материалов и статей с Duranasty.com

Добавлено: Пт июл 01, 2011 10:03 am
Юльчик
Спасибо тебе огромное!Ты наш ангел)

Re: Переводы материалов и статей с Duranasty.com

Добавлено: Вт июл 12, 2011 7:31 pm
Mezmerized
Mezmerized писал(а):А потом Салво пишет о том, что 13 июля будет 30 лет песне GOF
Саймона попросили написать о том, что он думает об этой песне спустя 30 лет
duranasty_celebrates_GOF_30th_annyversary_and_simon's_songwriting_1.jpg

duranasty_celebrates_GOF_30th_annyversary_and_simon's_songwriting_2.jpg


С этой песней связана интересная история. Сначала эту песню хотели назвать Girl in Film. Мой предшественник Энди Виккет уже успел хорошо поработать над этой песней. Когда я присоединился к группе в 1980 название было переделано Джоном в girls on fim, такой я ее застал. Там было немного музыки и сам припев состоящий из названия и больше ничего.
Так что я начал писать текст, используя свой голос и данное изначально направление. Мне казалось, что лучшей мелодией для этой песни станет та, которая не будет меняться до самого конца, где она начнет повторяться и twists саму себя (вот честно не знаю как по отношению к мелодии лучше перевести это слово, в голове крутится что-то типа "вплетаться в самц себя", но не знаю) - это стандартная формула длю любой мелодии. первая строка изменяется по отношению ко второй, затем к третей, а потм идет четвертая строчка, которая является своего рода повторением первой, но так как ты слышал ее первой, то она приобретает каденс ( О_о понижение голоса, темп, такт) (короче звучит по-другому). эта песня была второй, которую я написал вместе с группой.

по отношению к тексту мне казалось песня нуждается в чем-то эксперементальном (необычном) - я не мог просто написать песню о том, какими классными были девушки в кино. к тому же я больше думал о моделях, чем о кино-звездах и как секс отлично продавался даже тогда в 80ые. Это песня об эксплуатации женщин, которые стоят на каблуках на холоде, (дальше идет такая фраза freezing their nipples off мне ниче в голову не приходит лучше "застуживая свои сиськи" ;;-))) ) чтобы продать йогурт. Последний куплет wider baby smiling you just made a million отсылает к денежной стороне этого процесса. в этой песне много отсылок к сексу - повторение строки there's camera rolling on her back, on her back - очевидно с сексуальным подтекстом и конеw третьего куплета - take me up until i/m shooting a star - тоже. потом мне в голову пришла идея просто вставки между припевами например two minutes later. Короче менджменту это особо не понравилось и они хотели, чтобы я переделал эту песню. в итоге я помню как я поднялся вверх по лестнице клуба rum runner в комнатку, где мы записывали все наши песни и начал работать над мелодией снова, в то время как все остальные выпивали внизу. я помню как думал "это ведь сработает. почему они заставляют меня менять то, что реально должно сработать?" в конце концов я спустился вниз и выложил им все это, группа сразу согласилась со мной.

когда пришло время записывать наши первые дэмо к tel aviv и GOF в air studio я все еще не закончил университет и мне пришлось на месяц отказаться от работы с группой и вернуться в учебу. в это время менеджмент подыскал сессионного солиста чтобы он спел мои строки за меня но группа была недовольна, они сказали "саймон наш солист и этот текст должен быть только его". мне пришлось отстаивать мою позицию, но и группа по отношению ко мне держалась немного высокомерно. они знали, что я был необходим им. они не говорили мне об этом на протяжении всех пяти ле и в то время я немного боялся, потом мне сказали "тебе не нужно было волноваться об этом, мы бы ни за что не отпустили бы тебя".

звук работающей камеры в начале песне был создан одним нашим менеджером с помощью его фотоаппарата Никон. он был с нами во второй студии которая выходит на оксфорд стрит и спросил какой именно звук от его камеры мы хотим слышать в начале. мы выбрали тот звук который больше гармонировал с ударными и делал звук более характерным. colin thurston был нашим продюссером.

первый раз мы исполнили ее вживую 16 июля 1980 года - 2 месяца как я был в группе - в клубе рам раннер где сейчас я подразумеваю находится crown plaza. мы некоторое время оставались там в то время как готовились к шоу с Марком at digbeth civic hall. мы вышли из него, обошли и нашли вход в рам раннер. Gof и nightboat были теми песнями которые были исполнены впервые там. (а как же еще PE?)

самый странный кавер этой песни который я только слышал был исполнен Philipino в Таиланде. самая большая аудитория перед которой мы ее спели было 200 000 человек в Sao paulo, и по-настоящему замечательно она звучала на концерте в честь принцессы Дианы в Вембли.